Тел.: +7 727 317-93-86 Skype: tandemtranslationsMy status

 

6 причин, по которым выбирают Tandem Translations

  • Мы разбираемся в людях
    Вы бы пошли лечить ухо к гастроэнтерологу? Мы тоже! Именно поэтому у нас нет универсальных переводчиков. Ваш текст попадает к профессионалам, которые специализируются в данной сфере перевода. Более того, у многих наших сотрудников есть второе образование, помогающее им делать квалифицированные переводы. Ознакомиться с первой ступенью отбора переводчиков можно здесь.
     

  • Мы здесь всерьез и надолго
    Since 1996. Если бы к переводам, как к джинсам, пришивали лейблы, вы могли бы прочитать на документах Tandem Translations эту надпись. Уже 18 лет компании разного профиля выбирают нас как поставщика перевода. Превосходная репутация – один из главных активов Tandem Translations!

  • Мы любим наших клиентов
      Потому что мы любим свою работу и хотим, чтобы точные, вовремя сделанные переводы помогали вашему бизнесу!

  • Мы делаем свою работу «на пять»
    Нам не удалось бы стать успешной переводческой компанией, если бы клиенты не возвращались к нам снова и снова. Это стало возможным благодаря системе контроля качества Tandem Translations. Как хорошее вино, перевод не делается в одиночку: это труд переводчиков, редакторов и менеджера по проектам. Такой подход – гарантия высокого качества перевода, независимо от его объема.
  • Мы работаем на перспективу
    Tandem Translations ведет глоссарий по каждому постоянному клиенту. В чем плюс для клиента? Он получает согласованную терминологию как внутри одного крупного документа, так и во всех последующих заказах на годы вперед.
  • Мы экономим ваше время
    Обращаясь к услугам компании, вы сможете планировать получение перевода с точностью до часа и тем самым экономить время на ожидании. Менеджер по проектам сделает организацию перевода легкой и удобной для вас!

                                   


Нам доверяют

  • Отзывы клиентов
  • Оставить отзыв

Корпоративный Фонд «Благотворительный Фонд Сорос-Казахстан» сотрудничает с ТОО «ТАНДЕМ» с 2008 года.

За время совместного сотрудничества ТОО «ТАНДЕМ» оказало содействие в переводе различной документации, включая стратегии, отчеты и публикации Фонда. Работы по письменному переводу, а также оказание сопутствующих услуг всегда осуществляются в оговоренный срок и с неизменным качеством. Особенно важно отметить качество письменных переводов с русского на казахский язык и с английского на русский язык.
Мы рады, что ТОО «ТАНДЕМ» заботится об интересах своих клиентов, выполняя свою непростую интеллектуальную работу в полном объеме в точно установленные сроки. Гибкий и внимательный подход к нашим пожеланиям и оперативность исполнения работы во многом помогли решить ряд поставленных задач. Все наши замечания были учтены вовремя.
Фонд Сорос-Казахстан благодарит ТОО «ТАНДЕМ» за оперативную, качественную и добросовестную работу по переводу текстов разной тематики и уровня сложности, и надеется на продолжительное и плодотворное сотрудничество в будущем.

Анна Александрова, Председатель Правления
04.06.10 17:02

Ваше имя *:
Отзыв *:
Введите в текстовое поле код, отображенный на картинке *:

Обновить картинку
   

Перевести текст


Это не то, что нам нужно

Эта фраза, сказанная в конце проекта, сводит с ума менеджеров по проектам, дизай...

Читать дальше

Три мифа о росте компаний

Когда-то я была крайне амбициозной. Карьера, рост значили для меня много. Пока я...

Читать дальше

Опыт фрилансера

Я всегда стремилась найти любимое дело, позволяющее полностью себя реализовать, ...

Читать дальше

Контент

Сегодня контент – это актив, превращающий читателей в лояльных клиентов. Это ист...

Читать дальше