Тел.: +7 727 317-93-86 Skype: tandemtranslationsMy status


FAQ

3. Какую скидку вы сделаете, если заказать большой объем перевода?

Оценку заказа для каждого проекта и файла компания делает индивидуально, так как на процесс перевода влияет много особенностей, помимо объема. Влияние на стоимость могут оказать: сложность текста, количество привлекаемых переводчиков, редакторов и консультантов, необходимость форматирования. Объемные тексты мы проверяем более тщательно на согласованность терминологии и стилистики, так как над ними часто работают несколько переводчиков. Перевод – это не поточное производство, и при увеличении объема затраты компании на перевод не сокращаются, как при производстве, скажем, большого количества визиток или другого товара. Поэтому спрогнозировать скидку или даже «вилку» цены, не видя текста, очень сложно. Отправьте текст через форму «Заказать перевод» и мы сделаем вам детальную оценку стоимости и сроков.

2. Какими стандартами вы пользуетесь?

В переводческом деле существует несколько стандартов, объединяющих требования к качеству, применяемые многими переводческими компаниями в мире: европейский стандарт качества переводческих услуг EN-15038, американский стандарт ASTM F2575-06 “Руководство по обеспечению качества перевода” и локальные стандарты качества, принятые в странах Европы. В основном, перечисленные выше международные стандарты регулируют процесс перевода и квалификацию его участников. Качество же самого продукта (т.е. перевода) переводческие компании определяют и обеспечивают самостоятельно, разрабатывая собственные системы управления качеством. Стандарт ASTM F2575-06 предусматривает следующее: "Для получения перевода, отвечающего самым высоким стандартам качества, по умолчанию необходимы, как минимум, следующие этапы: управление проектами, перевод и редактирование, выполняемое лицами, имеющими самую высокую квалификацию". В Tandem Translations процесс перевода включает все указанные выше этапы. Кроме того, компания разработала свою систему управления качеством, позволяющую точнее выполнять требования клиентов и их ожидания.

1. Почему так дорого?

Мы тщательно подходим к вопросу качества перевода, несмотря на то что такая работа требует соответствующих затрат. Многие агентства подбирают переводчиков достаточно посредственного уровня, потому что их услуги обходятся дешевле и агентство может предложить более низкую цену, привлекая клиентов. Но так ли это экономически выгодно? Если ваши партнеры или клиенты, читая текст, будут «спотыкаться» и додумывать смысл написанного, вряд ли у них сложится благоприятное впечатление о компании.

Ошибки в переводе могут не только повредить имиджу, но и внести недоразумения в документах. Думаете, стоит рисковать? Мы не готовы ставить под удар ни свою репутацию, ни репутацию наших клиентов, поэтому у нас чрезвычайно жёсткий отбор специалистов.

Если вы переводите для «галочки» и качество перевода не так важно, то, вам больше подойдут агентства, специализирующиеся на несложных переводах соответствующего качества. Помимо качественно переведенного текста, Tandem Translations предоставляет бесплатно:

  • Заботу об интересах клиента и внимание к его проблемам.
  • Продуманность всех бизнес-процессов, мы предложим не только удобную систему заказа перевода, но и возьмем на себя заботу о доставке и подготовке всех сопутствующих документов. 
  • Бережное хранение всех материалов. Мы ведем архив все работ. Всегда можно оперативно найти нужную информацию и файл.
  • Компания полностью и вовремя выполняет все свои обещания.




Перевести текст


Хотите получать новые статьи на свой e-mail?


Email:

На заметку переводчикам

Комментарии и разъяснения английских редакторов

Что сказала Кейт

Что сказала Тереза

Это не то, что нам нужно

Эта фраза, сказанная в конце проекта, сводит с ума менеджеров по проектам, дизай...

Читать дальше

Три мифа о росте компаний

Когда-то я была крайне амбициозной. Карьера, рост значили для меня много. Пока я...

Читать дальше

Опыт фрилансера

Я всегда стремилась найти любимое дело, позволяющее полностью себя реализовать, ...

Читать дальше

Контент

Сегодня контент – это актив, превращающий читателей в лояльных клиентов. Это ист...

Читать дальше